Wortdetails
فَنَسِيتَهَاۖ
fanasitaha
so hast du sie vergessen
Versposition: 20:126
Wurzel: نسي (n s y)
Lemma: نَسِيَ
Wurzelbedeutung
Bedeutung: Die arabische Wurzel „n s y“ (نسي) bezieht sich auf das Vergessen oder Nichtwissen von Informationen, Fakten oder Erinnerungen und betont den Prozess des Verlierens oder Aufgebens von Erkenntnissen oder Details.
Beispiele:
- vergißt – تَنسَوُاْ (tansawu'a)
- wir vergessen lassen, – نُنسِهَا (nunsiah)
- und vergisst – وَتَنسَوۡنَ (wa tansawuna)
- und sie vergaßen – وَنَسُواْ (wa nasuwu'a)
- wir vergessen – نَّسِينَآ (nassiyna)
Beispiele:
- vergißt – تَنسَوُاْ (tansawu'a)
- wir vergessen lassen, – نُنسِهَا (nunsiah)
- und vergisst – وَتَنسَوۡنَ (wa tansawuna)
- und sie vergaßen – وَنَسُواْ (wa nasuwu'a)
- wir vergessen – نَّسِينَآ (nassiyna)
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ
Qala kathalika atatka ayatuna fanaseetaha wakathalika alyawma tunsa
Er wird sprechen: "Also sind ja Unsere Zeichen zu dir gekommen und du hast sie mißachtet: also wirst du nun heute mißachtet sein."